Gracias a la vida 삶에 감사드립니다
Gracias a la vida que me ha dado tanto me di dos luceros que cuando los abro perfecto distingo lo negro del blanco y en alto cielo su fondo estellado y en las multitudes al hombre que yo amo 내가 두 눈을 떴을 때 흰 것과 검은 것, 높은 하늘의 많은 별, 그리고 많은 사람 중에서 내 사랑하는 사람을 또렷하게 구별 할 수 있는 빛나는 두 눈 그 많은 것을 나에게 준 삶에 감사합니다. Gracias a la vida que me ha dado tanto me ha dado el cielo que en todo su ancho graba noche y dia grillos y canarios martillos, turbinas, ladridos, chubascos y la voz tan tierne de mi bien amado 귀뚜라미와 까나리오 소리, 망치 소리, 터빈 소리, 개 짖는 소리, 소나기 소리 그리고 내 사랑하는 사람의 부드러운 목소리 이런 소리들을 밤낮으로 어느 곳에서나 들을 수 있는 귀 그 많은 것을 나에게 준 삶에 감사합니다. Gracias a la vida que me ha dado tanto me ha dado el sonido y el abecedario con l las palabras que pienso y declaro madre amigo hermano y luz alumbrando la vita del alma del que estoy amando 어머니, 친구, 형제 그리고 내 사랑하는 영혼의 길을 비춰주는 빛 이런 것들을 생각하고 말하는 단어의 소리와 문자 그 많은 것을 나에게 준 삶에 감사합니다. Gracias a la vida que me ha dado tanto me ha dado la marcha de mis pis cansados con ellos auduve ciudades y charcos, playa y desertos, montanas y llanos y la casatuya, tu calle y tu patio 도시와 웅덩이, 해변과 사막, 산과 평원 그리고 너의 집과 너의 길, 너의 정원을 걸었던 그 피곤한 나의 다리로 행진을 하게 한 그 많은 것을 나에게 준 삶에 감사합니다. Gracias a la vida que me ha dado tanto me di el corazon que agita su mano quando miro el fruto del cerebro umano quando miro el bueno tan lejos del malo quando miro el fondo de tus ojos claros 인간의 지식에서 나온 열매를 볼 때 惡에서 아주 멀리 있는 善을 볼 때 너의 맑은 두 눈의 깊이를 볼 때 그것을 알고 떨리는 심장 그 많은 것을 나에게 준 삶에 감사합니다. Gracias a la vida que me ha dado tanto me ha dado la risa y me ha dado el llanto asi yo distingo dicha de quebranto los dos materiales que forman mi canto y el canto de todos que es mi proprio canto Gracias a la vida que me ha dado tanto 행운과 불행을 구별할 수 있게 한 웃음과 눈물을 나에게 준 삶에 감사드립니다. 웃음과 눈물로 나의 노래는 만들어졌고 모든 이들의 노래는 모두 같은 노래이고 모든 이들의 노래는 바로 나의 노래입니다
|